Andromache from Andromache by Euripedes 1

    Andromache from Andromache by Euripedes 1

    Classical Greek – Women

    Andromache (ll. 91-116)

    ………………………………….These same lamentations,
    Sobbings and tears to which my days are given
    I’ll now storm heaven with. For nature tempers
    The souls of women so they find a pleasure
    In voicing their afflictions as they come.
    I’ve a wide range of sorrows, not one only;
    My native land destroyed and Hector dead,
    The rigorous fate that shut on me like shackles
    When I awoke–indignity!–to bondage.
    It’s vain to say that any man alive
    Is in the true sense happy. Wait and ponder
    The manner of his exit from this stage.

    (She keens softly)

    Paris brought home no bride, no bride but folly and ruin
    To Illium high on its hill–welcoming Helen to bed.
    She was the cause, O Troy, the Greeks quick-moving battalions
    Out of a thousand ships, took you with fire and sword.
    She was the cause my man, wretched Andromache’s Hector,
    Was dragged by Thetis’ son from a chariot round about Troy.
    The cause I was driven away from my quiet nook to the seashore,
    There invited to wear a slave’s odious yoke.
    What a torrent of tears on my cheek the day that I left forever
    City and roofs I knew, husband dead in the dust.
    Doomed Andromache now! why longer look upon heaven?–
    Only a slave, her slave–one who oppresses me so
    That here to the goddess’ shrine I come, a suppliant clutching,
    Melting away, all tears, like water welling on rock.